CJFCB
FFCB's Facebook link
FFCB's Instagram link
FFCB's Twitter link

Follow us

FFCB's Facebook link
FFCB's Instagram link
FFCB's Twitter link
About
Team

/

Scholarships

/

Guides and resources

/

Partners
Events and activities
News
Contact

Engage

Members

/

Careers

/

Media

/

Parents

/

Schools

Calendar


septembre

16 to 30

Interactions

octobre

01 to 31

Interactions

novembre

01 to 30

Interactions


10 to 13

PARLEMENT FRANCO-CANADIEN DU NORD ET DE L'OUEST (PFCNO)

décembre

01 to 31

Interactions

janvier

01 to 31

Interactions


01

Forum jeunesse pancanadien (FJP)


12 to 15

Parlement jeunesse francophone de la C.-B. (PJFCB)

février

01 to 28

Interactions


17 to 20

Crescendo


17 to 20

Ligue d'improvisation franco-colombienne (LIFC)

mars

01 to 31

Interactions

avril

01 to 30

Interactions

mai

01 to 26

Interactions


19 to 22

Jeux francophones de la Colombie-Britannique (JFCB)

juin

22 to 25

La SAGA

juillet

10 to 16

Jeux franco-canadiens du Nord et de l'Ouest

All year long

Colibri


Réseau jeunesse


Programmation 18 ans et plus


Empreintes


Comité sécurité linguistique de la C.-B.


Programme d'échange C.-B. - QC

CJFCB uses cookies intended to measure the site's audience, improve your browsing, access certain features, manage certain content and offer you personalized content / advertising. To find out more, see our cookies policy.

​

With the CJFCB newsletter, you are sure to stay informed about our news!

Sign up now to receive exclusive information on our events, professional opportunities and good deals every month!

Footer

CJFCB

Contact us

1555, 7th Avenue West
Office 229-B
Vancouver, BC, V6J 1S1
604-736-6970
information@cjfcb.com

Follow us

FFCB's Facebook link
FFCB's Instagram link
FFCB's Twitter link
FFCB's TikTok link

Subscribe to our newsletter

Legal notices and privacy policies

Sitemap

© Conseil jeunesse francophone de la Colombie-Britannique 2021
The CJFCB is grateful towards the səl̓ilwətaɁɬ təməxʷ (Tsleil-Waututh), Skwxwú7mesh-ulh Temíx̱w (Squamish) and xʷməθkʷəy̓əm (Musqueam) Nations for welcoming us on their traditional territory.L'emploi du masculin sur le site web vise à alléger le texte. La forme masculine représente toute personne, peu importe leur sexe ou genre.