Become a member of the Conseil Jeunesse
The CJFCB’s members all have unique histories and come from all across the country and even from all across the world. They are francophones, francophiles, or franco-colombians. Some grew up here, others have just arrived in British Columbia, but they all have one thing in common: a love of the French language and a desire to be united as a community.
If you have not participated in one of the CJFCB’s events but would like to become a member, fill out our registration form! It’s free!
Who are the Conseil Jeunesse’s members?
The members of the Conseil Jeunesse are between the ages of 14 and 25. They have taken part in at least one of the CJFCB’s activities over the course of the past year. In the context of our project #LumièreSur, we will introduce a few of them to you.
To be a member of the Conseil Jeunesse, you have to :
• Be between 14 and 25 years old;
• Live in British Columbia;
• Speak French;
• Have participated in at least of the Conseil Jeunesse’s events;
• Adhere to the Conseil Jeunesse’s values.
Why become a member of the Conseil Jeunesse?
Being a member of the Conseil Jeunesse allows you to:
• Attend the Conseil Jeunesse’s Annual general meeting (AGM) ;
• Discuss and vote on important decisions for the Conseil Jeunesse (budget, programming…);
• Submit a mandate to the board of directors (during the AGM);
• Have the chance to participate in all of the Conseil Jeunesse’s activities;
• Be active and engaged towards the development of your community.
Events: Extraordinary general meeting (EGM) and Annual general meeting (AGM)
- Annual General Meeting (AGM) 2018
When : Sunday, July 8th, 2018 from 9:00 am to 12:00 pm
Where : école Mer-et-montagne, Campbell River (1102 rue Alder Sud, Campbell River)
Open positions: Treasurer, one Administrator (19-25 age group), one Administrator (14-18 age group)***
***For people aged 19-25 :
Treasurer (2 years)
Administrator (19-25) (2 years)
***For people aged 16 to 18 :
Administrator (14-18) (2 years)
Have any questions? Don’t hesitate to contact us at email@example.com.
Célia Saunier, 17 years old. Born in La Réunion, in France and arrived in British Columbia in 2011.
“All of my life I have searched for my home. As someone who is originally from La Réunion, in France, who lived in Québec for ten years and who now lives in Vancouver, I never really knew where I came from. I even went to Morocco in an attempt to find my home. What I didn’t realize, was that my home had always been by my side my whole life. My home is my family. No matter to what continent our lives will take us, I will always be at home with my family. I had been too busy looking elsewhere…”.
Noah Rondeau, 19 years old. Born in the United States and came to British Columbia at age 3. Active member and board member representing the 19-25 year old members of the CJFCB.
Interview took place on September 18, 2015.
“I wasn’t born here, but I grew up here. I’d say that I’ve been a “franco-colombien” pretty much since I was born. I think that this community is one that is still young. We all have parents who come from somewhere else. We’re all immigrants or have parents or families who come from different francophone cultures and backgrounds. Really, we’re all united by this: we’re not really from here, but at the same time we are. We aren’t really defined by a homogeneous culture as much as by a diversity that exists within our community. We are in the process of defining ourselves as a community and that gives us the privilege of deciding what direction we will take and what values we will stand by.
This community is in its genesis. It is constituted by people who arrive and integrate themselves within it. We can choose to value the diversity of our “francophonie” which is brought to us by newcomers. I think that it’s through being super open to this diversity that we can define ourselves. We are more defined by this search of who we are than by who we are in this moment anyway. And in the future it will be up to us to uphold these values of openness and diversity.”
Vincent Picard, 20 years old. Born in Victoria, in British Columbia. Active member and board member representing the 19-25 year old members of the CJFCB.
Interview took place on August 29, 2015.
“Although my parents are both originally from Québec, I’ve always lived in Victoria. So I really know more about being “franco-colombien” than about being Québécois. Yet I’ve had to adopt two cultures and two accents. For me, that is my culture: both cultures together. Some people think of these cultures as unique and separate but I see them together, united. I am the representation of this mixture of both. It’s a trait that opens so many doors for me, as much in the political sector as in the workplace. […]
People always ask me where I come from. I tell them I’m from Victoria in B.C. and this always really surprises them. Very few people, even in Québec, know that there are Francophones in the West. My place in all this is to spread the word : “Yes, there are francophones in the West and yes, we are bilingual! We’re not afraid to speak French or English. It’s our indentity.”
Mohammad Younesi, 16 years old. Originally from France, arrived in Vancouver in July 2014.
Interview took place on August 29, 2015.
“Personally, when I arrived in Vancouver, I was searching for a francophone community. When I found out that there was a group BY and FOR francophone youth, I knew that it was the right place and that I had to be a part of that community. For me, being a francophone in B.C. is like a family, being together and helping each other out.
The community here is important for me because I don’t want to lose my language. I need to practice it. And I love speaking French with people! It’s nice to hear all of the different accents!”
Laetitia Jacquouton, 23 years old. Born in Paris, arrived in Nanaimo (B.C.) when she was 14 years old.
Entretien réalisé le 28 août 2015.
“When I found out that we were leaving, I was so angry that I didn’t eat for two weeks. I cried the whole way here. We went from Paris to Toronto, Toronto to Vancouver, and then the ferry all the way to Nanaimo. I remember the date: it was September 3rd 2006. It was a Sunday, it was horrible.
Honestly, I have no regrets. Now, I have two languages, I know two cultures. But at the same time, I was torn from my home. What hurt me the most what that I did not say goodbye to my grandparents and then I did not get to see them again for five years!”
Ashton Ramsay, 15 years old. Born in British Columbia.
Interview took place on August 27, 2015.
“I love meeting new friends who have the same passion as I do: speaking in French! I think that it’s important to be in a French environment. I decided to get involved in the 25th anniversary of the CJFCB because I also love history! I think that the history of organisations are unique and inspiring! Believe it or not, a few years ago, the CJFCB even had a theme song!
One of the reasons I’m involved is to share our organisation’s history with our members. I’m not sure what I’ll want to do later on, maybe an outdoor guide. But I am sure that I’d love to work in French!”
Dominique Charlebois, born in Québec, arrived in B.C. when she was 12 years old after having lived in Alberta for seven years.
Interview took place on July 27, 2015.
“When my grandmother moved here with her husband, she had three children who spoke French, yet people laughed at my uncles and aunts because they were francophones. So my grandmother stopped speaking French and sent her children to an English school. I don’t want that to happen to me. My mother missed out on the chance to be Francophone because the culture here didn’t permit it.
French school is my only contact with the French language. And now, unfortunately, I’m going to continue my studies in English. French is important for me, I really relate to this language. Even though I didn’t like my French school, I decided to keep attending it because it was important for my mother and me. I decided to continue and to graduate in French. My sister has lost her French, she understands it but does not wish to pass it on to her children. I want to teach it to my children though.”
Érika Massicote, 19 years old. Born in Ontario, arrived in Comox ten years ago. Marie-Gabrielle Béchard, 15 years old, born in Québec, arrived in Comox three years ago.
Interview took place on July 25, 2015.
“We want to talk to you about Mathieu. He’s a boy from our school. He doesn’t really like speaking French, at all. We wanted to take him to #LGT2015 with us so we said “you’re coming with us!” He was super pumped, but he thought of it mainly as a sports challenge. On the plane after the event ended, after having spoken to other francophones all weekend, he was like: “Érika! I want to speak French all the time, I’m so proud!” And he was so excited! I was like OMG! It was so nice to hear. And he’s going to do La Grande Traversée again next year!”
Matilda Bertrand, 16 years old. Canadien. Born and raised in Powell River.
Interview took place on July 24, 2015.
“I’ve been a part of the Réseau Jeunesse since grade eight. My friend Sydney was a part of Réseau Jeunesse for l’école Côte-du-Soleil with Rachel who represented Brooks and they needed someone to replace Sydney. I wasn’t sure because I was shy and not very confortable with the idea, but I told myself: “why not, I’ll try!” So I signed up. By participating in the Réseau Jeunesse I learnt more about the Conseil Jeunesse, I met more people my age and I had my “déclic”. Have you heard about the “déclic”?
“No, what the “déclic”?”
“It’s when you realize that you like being francophone and are proud of it. For a lot of people it happens at Jeux, but for me it happened through the Réseau Jeunesse.”
Ryme Lahcene, 19 years old. French yet born in Belgium, of Moroccan origin. Arrived in Canada at age 10.
Interview took place on July 15, 2015.
“These days, I’ve been asking myself “where is home?” I’m of French nationality, of Moroccan origin, have lived half my life in Belgium and the other half in Canada. In Belgium, we were considered strangers, in Morocco we are seen as people who left. There’s one thing I am sure of, that French has always been a part of my identity no matter where I’ve been. I’ve just come back from a trip to Tanzania. Over there, it was clear that Vancouver was my home. But my family has just moved to Manitoba… I wonder if home is where my family is. We’ve always been together, anyway.”
Liza Siamer, 19 years old. Algerian. Arrived in Canada when she was 15 years old.
Interview took place on July 14th, 2015.
“It’s always hard to explain to people what it’s like to have a twin. It’s just a part of me, but on the outside. It’s like the two eagles on the Algerian flag that hold each other up, that won’t let each other fall. Having a twin is inexplicable, she’s always there, we mutually support each other.”
“I feel like changing things, I think that’s my goal in the world. But I feel so far away in Vancouver… I’d like to study journalism. I think that we can have such a huge influence through the media, especially if you’re someone who is well known. I’d like to study journalism in Europe, in the South of France. I’ve got a school in mind. I wrote to them and I have a Skype interview next week.”
Sarah Boukhouali, 17 years old. Born in Campbell River.
Interview took place in July 2016.
Sarah is already very involved in sports at her school, although this doesn’t stop her from being excited to participate in the creation and development of other projects with the CJFCB.
Her main goal as the representative for 14-18 year olds is to “be able to hear everyone’s opinions about the CJFCB’s future projects, in order to be able to successfully represent them.”
P.S. She loves to travel!
Rachel Delorme, 21 years old. Born in British Columbia.
Interview took place in July 2016.
“I am 21 and was born in British Columbia. Both my parents were francophone but from different cultures. My mother is from Normandy in France while my father is from Saint-Jérome in Québec. Having parents from different cultures gave me an open mind, especially as a francophone in a mainly English-speaking environment.
It’s not always easy to be francophone in British Columbia. However, maintaining my French has always been one of my priorities. Having the CJFCB in my life was especially helpful in allowing me to grow and to develop my francophone pride. I’m very proud of still being active in the francophone community, even though I graduated from the CSF three years ago.
It’s not always easy to keep living in French after high school. I’m a young adult who wants to devote her time to the francophone youth of BC. French is a huge part of my identity and I’m proud of that!
I think one of my biggest challenges as the new vice-president of the Conseil Jeunesse is that I’m entering a universe that I’m not very familiar with. However, I think my transition into this new role will be greatly facilitated by the awesome team I’m with.
I’ve been able to develop great relationships with them over the years. I’m ready for this new challenge and I’m excited to get started!”